Las aventuras de Txano y Óscar - Colección de libros infantiles

Imatge de capçalera
Veure vídeo
  • Aportant € 5

    Per als que només volen ajudar

    El nostre més sincer agraïment.
    Figurar a la pàgina de col·laboradors.

    > 09 Cofinançadors
  • Aportant € 10

    PACK TXANO I ÒSCAR DIGITAL

    El nostre més sincer agraïment.
    Figurar a la pàgina de col·laboradors.
    Enviament per email d’una edició especial MetaKultura dels llibres 1 i 2 en PDF, en l’idioma escollit (Cas, Eus o Cat).
    La versió en català està supeditada a aconseguir l’òptim.

    > 12 Cofinançadors
  • Aportant € 20

    PACK TXANO I ÒSCAR 1

    El nostre més sincer agraïment. Figurar en la página de colaboradores. Enviament per email d’una edició especial MetaKultura dels llibres 1 i 2 en PDF, en l’idioma escollit (Cas, Eus o Cat). Enviament del llibre 1 en paper, en l’idioma escollit (Cas, Eus o Cat), signat i dedicat pels autors. *La versió en català està supeditada a aconseguir l’òptim. Enviaments només a península, Balears i Canàries.

    > 10 Cofinançadors
  • Aportant € 30

    PACK TXANO I ÒSCAR 2

    El nostre més sincer agraïment.
    Figurar en la página de colaboradores.
    Enviament per email d’una edició especial MetaKultura dels llibres 1 i 2 en PDF, en l’idioma escollit (Cas, Eus o Cat).
    Enviament del llibre 1 i 2 en paper, en l’idioma escollit (Cas, Eus o Cat
    ), signat i dedicat pels autors.
    *La versió en català està supeditada a aconseguir l’òptim. Enviaments només a península, Balears i Canàries.

    > 14 Cofinançadors
  • Aportant € 40

    SUPERPACK TXANO I ÒSCAR

    El nostre més sincer agraïment. Figurar en la página de colaboradores.
    Enviament per email d’una edició especial MetaKultura dels llibres 1 i 2 en PDF, en l’idioma escollit (Cas, Eus o Cat).
    Enviament del llibre 1 i 2 en paper, en l’idioma escollit (Cas, Eus o Cat
    ), signat i dedicat pels autors.
    Pòster A3(aprox.30x42 cms.) d’en Txano i l’Òscar signat.
    *La versió en català està supeditada a aconseguir l’òptim. Enviaments només a península, Balears i Canàries.

    > 04 Cofinançadors
  • Aportant € 50

    HIPERPACK TXANO I ÒSCAR

    El nostre més sincer agraïment. Figurar en la página de colaboradores.
    Enviament per email d’una edició especial MetaKultura dels llibres 1 i 2 en PDF, en l’idioma escollit (Cas, Eus o Cat).
    Enviament del llibre 1 i 2 en paper, en l’idioma escollit (Cas, Eus o Cat
    ), signat i dedicat pels autors.
    Pòster A2(aprox.30x42 cms.) d’en Txano i l’Òscar signat.
    *La versió en català està supeditada a aconseguir l’òptim. Enviaments només a península, Balears i Canàries.

    > 09 Cofinançadors
  • Aportant € 75

    MEGAPACK TXANO I ÒSCAR

    El nostre més sincer agraïment.
    Figurar en la página de colaboradores.
    Enviament per email d’una edició especial MetaKultura dels llibres 1 i 2 en PDF, en l’idioma escollit (Cas, Eus o Cat) i amb VIDEO d’agraïment personalitzat integrat.
    Enviament del llibre 1 i 2 en paper, en l’idioma escollit (Cas, Eus o Cat
    ), signat i dedicat pels autors.
    Pòster A2(aprox.30x42 cms.) d’en Txano i l’Òscar signat.
    *La versió en català està supeditada a aconseguir l’òptim. Enviaments només a península, Balears i Canàries.

    > 00 Cofinançadors
  • Aportant € 100

    ULTRAPACK TXANO I ÒSCAR

    El nostre més sincer agraïment.
    Figurar a la pàgina de patrocinadors. + certificat de patrocinador.
    Enviament per email d’una edició especial MetaKultura dels llibres 1 i 2 en PDF, en l’idioma escollit (Cas, Eus o Cat).
    Enviament de 3 exemplars del llibre 1 i uns altres 3 del llibre 2 en paper, en l’idioma escollit (Cas, Eus o Cat
    ), signat i dedicat pels autors.
    Pòster A2 (aprox. 42x60cms.) d’en Txano i l’Òscar signat.
    Pàgina web de descàrrega dels llibres personalitzats en el nostre domini durant, almenys, 1 any.
    *La versió en català està supeditada a aconseguir l’òptim. Enviaments només a península, Balears i Canàries.

    > 11 Cofinançadors
  • Aportant € 150

    SUPRAPACK TXANO I ÒSCAR

    El nostre més sincer agraïment.
    Figurar a la pàgina de patrocinadors. + certificat de patrocinador.
    Enviament per email d’una edició especial MetaKultura dels llibres 1 i 2 en PDF, en l’idioma escollit (Cas, Eus o Cat).
    Enviament de 5 exemplars del llibre 1 i uns altres 5 del llibre 2 en paper, en l’idioma escollit (Cas, Eus o Cat
    ), signat i dedicat pels autors.
    Pòster A2 (aprox. 42x60cms.) d’en Txano i l’Òscar signat.
    Pàgina web de descàrrega dels llibres personalitzats en el nostre domini durant, almenys, 1 any.
    *La versió en català està supeditada a aconseguir l’òptim. Enviaments només a península, Balears i Canàries.

    > 00 Cofinançadors
  • Aportant € 200

    PACK TXANO I ÒSCAR TOTAL

    El nostre més sincer agraïment.
    Figurar a la pàgina de patrocinadors. + certificat de patrocinador.
    Enviament per email d’una edició especial MetaKultura dels llibres 1 i 2 en PDF, en l’idioma escollit (Cas, Eus o Cat).
    Enviament de 5 exemplars del llibre 1 i uns altres 5 del llibre 2 en paper, en l’idioma escollit (Cas, Eus o Cat
    ), signat i dedicat pels autors.
    Pòster A2 (aprox. 42x60cms.) d’en Txano i l’Òscar signat.
    Pàgina web de descàrrega dels llibres personalitzats en el nostre domini durant, almenys, 1 any.
    Presentació personal dels autors en el centre (només en l’àmbit d’ Euskadi).
    *La versió en català està supeditada a aconseguir l’òptim. Enviaments només a península, Balears i Canàries.

    > 00 Cofinançadors

Sobre aquest projecte

Creació dels dos primer números d’una col·lecció de llibres infantils il·lustrats i multilingües, en format paper i digital, inicialment en castellà, euskera i català.

Necessitats Tasca Mínim Òptim
TRADUCCIÓ A L’EUSKERA DEL LLIBRE 1 – LA PEDRA VERDA
Costos de traducció a l’euskera i correcció del llibre número 1. Això requereix la contractació d’un/a traductor/a i d’un/a corrector/a d’euskera amb experiència en literatura infantil.( aprox.15.500 pal. x 0,09€/pal.)
€ 1.395
TRADUCCIÓ A L’EUSKERA DEL LLIBRE 2 – OPERACIÓ MAXI
Costos de traducció a l’euskera i correcció del llibre número 2. Això requereix la contractació d’un/a traductor/a i d’un/a corrector/a d’euskera amb experiència en literatura infantil.( aprox.15.500 pal. x 0,09€/pal.)
€ 1.395
DESPESES D’ENVIAMENT
Despeses d’enviament tenint en compte 70 enviaments a 6€
€ 420
COMISSIÓ GOTEO+BANCS+PAYPAL (6%)
Comissió Goteo + Bancs+Paypal (6%)
€ 290
TRADUCCIÓ AL CATALÀ DEL LLIBRE 1 –LA PEDRA VERDA
Costos de la traducció al català i correcció del llibre 1. Aquesta tasca requereix de la contractació d’un/a traductor/a i un/a corrector/a de català amb experiència en literatura infantil. (aprox.15.500pal. x 0,075€/pal.)
€ 1.163
TRADUCCIÓ AL CATALÀ DEL LLIBRE 2 – OPERACIÓ MAXI
Costos de traducció al català i correcció del llibre 2. Aquesta tasca requereix la contractació d’un/a traductor/a i d’un/a corrector/a d’euskera amb experiència en literatura infantil. (Aprox. 15.500pal. x 0,075€/pal.)
€ 1.163
IMPRESSIÓ DE 100 UNITATS DEL LLIBRE 1 EN CATALÀ
Impressió de 100 unitats pel llibre 1, “La pedra verda”, en català
€ 312
OBTENCIÓ DE 2 ISBNs ADICIONALS
Obtenció de 2ISBNs addicionals pels dos llibres en paper en català.
€ 90
COST DE LES RECOMPENSES ADICIONALS
Cost de les recompenses addicionals (pòsters A3, pòsters A2)
€ 187
DESPESES D’ENVIAMENT ADICIONALS
Despeses d’enviament tenint en compte 70 enviaments a 6€
€ 420
COMISSIÓ GOTEO+BANCS+PAYPAL (6%) Comissió Goteig + Bancs+Paypal (6%)
Comissió Goteo + Bancs+Paypal (6%)
€ 218
Necessitats Material Mínim Òptim
IMPRESSIÓ DE 100 UNITATS DEL LLIBRE 1 EN CASTELLÀ
Impressió de 100 unitats pel llibre 1, “La pedra verda”, en castellà.
€ 312
IMPRESSIÓ DE 100 UNITATS DEL LLIBRE 2 EN CASTELLÀ
Impressió de 100 unitats pel llibre 2, “Operació Maxi”, en castellà.
€ 312
IMPRESSIÓ DE 100 UNITATS DEL LLIBRE 1 EN EUSKERA
Impressió de 100 unitats pel llibre 1, “La pedra verda”, en euskera
€ 312
IMPRESSIÓ DE 100 UNITATS DEL LLIBRE 2 EN EUSKERA
Impressió de 100 unitats pel llibre 2, “Operació Maxi”, en euskera.
€ 312
OBTENCIÓ DE 4 ISBNs
Obtenció de 4 ISBNs per a publicar els dos llibres en paper en castellà i euskera.
€ 180
COST RESTA DE RECOMPENSES
Cost resta de recompenses (pòsters A3 i pòsters A2)
€ 187
IMPRESSIÓ DE 100 UNITATS DEL LLIBRE 2 EN CATALÀ
Impressió de 100 unitats pel llibre 2, “Operació Maxi”, en català
€ 312
Total € 5.115 € 8.980
Imprescindible
Addicional

Informació general

Hem creat una col·lecció de llibres infantils d’aventures il·lustrats i hem decidit oferir els dos primers números de la col·lecció, GRATUITAMENT, des de la nostra web (www.txanoyoscar.com) sota una llicència Creative Commons.
Però els llibres estan en castellà i els volem posar a disposició de qualsevol lector, gratuïtament també, en més llengües i començarem per l’euskera i el català.

Descripció del projecte. Característiques, fortaleses i diferencials.

El projecte consisteix en crear una col·lecció de literatura infantil multilingüe.
La col·lecció s’anomena “Les aventures d’en Txano y l’Òscar” i explica les aventures de dos germans bessons junt amb la resta de personatges que els acompanyen.
Els llibres il·lustrats, tenen entre 120-140 pàgines a tot color i estan enfocats per a nens a partir de 7 anys. Hem decidit oferir, de forma gratuïta, des de la nostra web els dos primers números de la col·lecció en digital perquè qualsevol lector pugui descarregar-los i llegir-los sense cap cost.
Però aquests llibres estan en castellà i els volem oferir de forma gratuïta també en euskera i en català. ATENCIÓ: la versió en euskera està inclosa en el pressupost mínim, però per poder fer la de català necessitem arribar al pressupost òptim.
Els dos primers números en castellà es poden descarregar JA des de la nostra web (www.txanoyoscar.com) sota una llicència Creative Commons. Un cop traduïts, incorporarem també les versions en euskera i en català a la pàgina de descàrrega perquè el lector pugui escollir en quin idioma vol descarregar-se’ls. Per descarregar el segon llibre, la web demanarà un correu electrònic i un nom amb l’objectiu de crear una llista de correu que ens permeti informar els nostres lectors de l’aparició dels següents llibres de la sèrie.
Portem gairebé dos anys treballant en el projecte i totes les tasques necessàries per a la publicació dels llibres en castellà estan ja realitzades: escriptura i correcció dels textos, creació de portada, il·lustracions i altres elements gràfics, maquetació per impremta i per a digital en PDF i ePub, creació de la pàgina web de la col·lecció, etc.
Les quantitats recaptades a través del crowdfunding estaran destinades a cobrir els costos de traducció i correcció dels llibres a l’euskera (i català si aconseguim l’òptim) i als costos d’impressió dels llibres en paper i altres elements destinats a les recompenses i les despeses d’enviament associades.
La resta de feines necessàries per poder treure els llibres en euskera i en català com són les tasques de maquetació, tant per impremta com per digital, els ajustaments necessaris en les il·lustracions, portada, preparació de màsters, modificacions necessàries de la pàgina web de la col·lecció, etc… els assumim íntegrament l’equip promotor.

descripcion.jpg

Motivació i a qui va dirigit el projecte

Aquest projecte va dirigit a qualsevol persona o organització interessada a ajudar a crear i difondre una literatura infantil alternativa, divertida i de qualitat en castellà, euskera i/o català amb un enfocament especial a famílies amb nens en edat lectora, centres escolars i centres i organitzacions culturals.
Pot interessar-te el nostre projecte si:

  • Tens fills/es majors de 7 anys i els agrada llegir històries d’aventures. Les aventures d’en Txano i l’Òscar és una sèrie en la que cada llibre és una història completa, però la trama general va enllaçant un llibre amb el següent.
  • Tens fills/es menors de 7 anys que encara no llegeixen massa text, però que els encanta que els llegeixis històries d’aventures.
  • Ets un centre escolar de primària. Estaràs ajudant a la creació i difusió de la literatura infantil multilingüe i la nostra col·lecció es pot incorporar a la teva llista de lectures disponible gratuïtament per als alumnes, tant en castellà com en euskera (i en català si arribem al pressupost òptim)
  • Ets una organització o centre cultural que té, entre els seus objectius, ajudar a la creació i difusió de la literatura infantil en castellà, euskera i/o català. Ens pots ajudar a traduir-los i els nostres llibres es poden incorporar al teu catàleg disponible en qualsevol de les llengües.
motivacion-5.jpg

Objectius

L’objectiu principal de la campanya és poder oferir a qualsevol lector la descàrrega gratuïta dels dos primers llibres de la nostra col·lecció “Les aventures d’en Txano i l’Òscar” en castellà, euskera i català.
Per aconseguir-ho necessitem cobrir despeses de la traducció a l’euskera i al català dels dos primers llibres. ATENCIÓ: la traducció de l’euskera està inclosa en el pressupost mínim, però per poder aconseguir la traducció del català necessitem arribar al pressupost òptim.
Per assegurar la qualitat dels textos en qualsevol dels idiomes és necessari contractar traductors professionals amb experiència en literatura infantil.
També hem de cobrir els costos derivats de la impressió en paper dels llibres, elements promocionals i les despeses d’enviament necessàries per fer arribar les recompenses als col·laboradors.

objetivos-13.jpg

Experiència prèvia i equip

L’equip promotor d’aquest projecte està compost per dues persones i col·laborem amb professionals externs per aquelles tasques que no sabem o no podem realitzar nosaltres.
Julio Santos: Sóc l’autor dels textos. La meva formació base és tècnica perquè sóc informàtic, però gairebé tota la meva experiència professional s’ha desenvolupat en l’àmbit tècnic-comercial. Han passat gairebé dos anys i mig des que vaig escriure la primera línea i, en aquest temps, he estat aprenent i complementant la meva formació amb tots els coneixements necessaris per posar en marxa un projecte editorial d’aquest tipus: disseny i maquetació tradicional, disseny i maquetació d’ebooks, disseny web, màrqueting Online, comunicació…
Patricia Pérez: Sóc l’autora de les portades, les il·lustracions, el material promocional i qualsevol altra imatge que veieu en els llibres o a la web de la col·lecció. Sóc la responsable de tota la part del projecte relacionada amb la imatge i el disseny. Des del principi del projecte treballo amb el Julio i ens complementem perfectament per aconseguir convertir-lo en una realitat.
En el moment de presentar el projecte, tenim completament acabats els dos primers llibres de la sèrie en castellà.

experiencia-2.jpg

Compromís social

Objectius de Desenvolupament Sostenible

  • Educació de qualitat

    Garantir una educació inclusiva, equitativa i de qualitat i promoure oportunitats d'aprenentatge durant tota la vida per a tots

  • Producció i consum responsables

    Garantir modalitats de consum i producció sostenibles

  • Pau, justícia i institucions sòlides

    Promoure societats, justes, pacífiques i inclusives